Vi skrev härför leden om att japanska alkoholtillverkande företag nu måste berätta för kunden om en flaska whisky innehåller enbart japansk whisky eller om det kan röra sig om en blandning av whiskysorter från olika länder. Här har vi ett exempel från härom dagen på ett snabbköp runt hörnet med en relativt bred samling flaskor. Det är Suntorys Ao (碧), vilket kan betyda både "grön" och "blå", och den innehåller som synes whisky från inte mindre än fem länder: Irland, Skottland, USA, Canada och Japan. Ett litet problem borde egentligen uppstå i sammanhanget, då whisky brukar stavas "whiskey" i USA och på Irland medan det stavas utan "e" i de övriga länderna. Men då denna flaska förmodligen enbart säljs i Japan, så valde man den korrekta stavningen för just Japan.
Om man inte är finsmakare och dessutom inte är stadd i kassan, så kan man få en flaska "blended whisky" här i Japan för så lite som ca 80 svenska kronor. Det är sådant som oftast dricks med en försvarlig mängd sodavatten. I andra änden av detta spektrum finns det å andra sidan nästan ingen övre gräns. En kompis hittade (!) en bortglömd flaska hemma i garderoben som råkade vara en begränsad upplaga Suntory Single Malt som hade hällts på flaska 1996. Den visade sig vara värd ca 60,000 kr.