Vad gäller antalet krogar, så är det kinesiska köket klar tvåa när det gäller mat ute på byn i Japan (det koreanska är trea) sedan länge.. Både ramen och gyoza är från början kinesiska rätter som blivit mer eller mindre japanska genom den normala japaniseringsprocess som de flesta utländska rätter genomfar, men det finns också ganska många ställen som drivs av kineser som är stolta över originalsmakerna.. Vi gillar båda versionerna.
Här har vi ett urval av utmärkta rätter som lockar både japaner och i Japan boende kineser och andra utlänningar (och vi har för enkelhetens skull inte tagit med ramen eller typisk japansk gyoza, då vi och andra har skrivit och skriver om de rätterna lite varstans). Alla namn är de vedertagna som används i Japan, ofta (men inte alltid) samma ord som används i Kina, fast med uttalet anpassat till japansk fonetik.