Japan Gourmet Guide

View Original

Japan: de gulliga förpackningarnas världscentrum

Här en flaska sås för butadon, grillat eller stekt fläskkött på en risbädd.

Kawaii, "gullig" på japanska och ett av de japanska ord man hör allra mest, framför allt i områden eller lokaler där yngre damer vistas. Men det är inte förbehållet de yngre japanskorna; det kan användas av båda könen i alla åldrar. Att vara gullig i Japan är något som prioriteras framför många andra egenskaper och detta gäller både för personer och för produkter. En gullig tecknad figur drar ögonen till sig och skänker produkten en positiv och varm känsla vilket höjer försäljningen.

Tre sorters läsk som tydligen gör dig glad.

Ett produktområde där det används i stor omfattning är mat/dryck/sötsaker, och här kan ni se ett litet urval. Den kawaii-beroende personen, en del av befolkningen som växer i västvärlden idag, samlar på dessa förpackningar (ni vet vilka ni är, ni som behöver köpa en ny resväska för att bära hem alla prylar, godis och drycker från besöket i Japan).

Fujiya är en stor kedja med godis, kakor och tårtor. Peko-chan och lillebror Poko—chan; Peko-chan är den vanligtvis använda symbolen för kedjan.

Gomen-ne betyder “förlåt”, dvs här både en gåva och en ursäkt till någon man gjort ledsen..

Mjölk och yoghurt säljs också med glada och gulliga figurer.

Som synes så kan även en produkt för vuxna - öl i det här fallet - säljas med lite gullighet.

Kumamon, staden Kumamotos maskot, finns idag på hundratals olika produkter; här ett set med sjögräs för att göra risbullar (onigiri) med Kumamons ansikte. Dessa lunchlådor med risbullar och annat kallas Kyara-ben, “character bento”: många konstnärligt sinnade mödrar jobbar hårt för att göra ungarnas matlåda gullig.